Неологизмы в английском языке

Этих слов очень не хватает в русском :)

Акция! Бесплатный урок английского по Skype. Только для новых участников. Записаться

Неологизмы в английском языке появляются чуть ли не каждый день, некоторые из них весьма забавны. Сегодня мы собрали для вас 10 очень актуальных новых слов английского языка, которые не помешали бы и в русском 😉

Chairdrobe

Эта волшебная штука есть практически в каждом доме. Она просто незаменима, когда приходишь с работы уставший. Chairdrobe — комбинация слов chair (стул) и wardrobe (гардероб). То есть, это стул, на который постоянно вешают одежду. Кстати, у самых неопрятных можно найти в комнате еще и floordrobe.

Nonversation

None (отрицательная частица) + conversation (разговор). Нет, это не отсутствие общения, а разговор ни о чем. Такой себе новый термин для пустой болтовни.

Destinesia

Очень страшное заболевание, связанное с потерей памяти. Шутка. На самом деле это явление, когда ты целенаправленно идешь куда-то. Но, дойдя до нужного места, забываешь, для чего, собственно говоря, пришел. Думаем, такие провалы в памяти случаются у каждого :). Образовано кстати слово от слов destination (место назначения ) и amnesia (амнезия).

Nocializing

Такое себе отрицание слова socializing (общение, социализация). Nocializing — это когда собирается много людей, но вместо того, чтобы общаться, все втыкают в телефоны.

Hiberdating

Вы окончательно и бесповоротно влюбились, и решили, что свет клином сошелся исключительно на вашем партнере? В связи с этим начинаете игнорировать всех ваших друзей и знакомых, проводя время только со своей половинкой? Что ж, у вас hiberdating — hibernate (бездействовать) + dating (встречаться с кем-то) — период социального затишья во время отношений.

Ambitchous

Хуже человека, который bitch, может быть только ambitchous person. Ambitchous — это девушка, которая стремится быть еще более стервозной, чем среднестатистическая bitch.

Internesting

Уютное гнездышко на период времяпровождения в интернете. Если вы кладете вокруг себя кучу подушек, берете что-нибудь вкусненькое и укрываетесь мягким пледом, пока сидите в интернете — то считайте, что свили себе интернет-гнездышко. Internesting — от слов internet и nest (гнездо).

Afterclap

Если с вами произошла неловкая ситуация, когда все уже перестали хлопать, а вы еще по инерции сделали несколько хлопков — то находчивый американец назовет вас afterclap (after — после; clap — хлопок).

Beerboarding

Увлекательный вид спорта по раскрыванию чужих тайн. Beerboarding (beer — пиво; boarding — катание на доске) — выуживание секретов коллег путем спаивания.

Epiphanot

Идея, которая кажется гениальной тому, кто ее придумал, но на самом деле является очень банальной или попросту глупой. Epiphanot — от слова epiphany (прозрение) и частички not.

Вряд ли вам пригодятся эти слова во время формального общения, но вот, при непринужденной беседе они могут время от времени проскакивать в речи. Неологизмы в английском языке будут интересны тем, кому мало школьной программы, и кто хочет всегда идти в ногу со временем.

Last modified: 07.11.2018